Retales musicales en asturiano: Agora non.
Ya os he dicho en otras ocasiones que suelo tener en el reproductor de música del PC un montón de música, de lo más diversa, puesta en modo aleatorio. De este modo no sé lo que va a salir, y siempre me llevo una sorpresa. Aunque algunas veces la sorpresa es más grande que otras. Como esta mañana.
Ha saltado una canción de Avalanch, lo cual no es raro. Lo que ha sido raro es que nunca había oído esa canción. Una música suave empieza y acto seguido la voz de Ramón Lage, casi a capella, empieza a cantar la nana más triste que recuerdo haber oído.
Está cantada en asturiano y me parece preciosa. Por si acaso no entendéis la letra,
aunque creo que se entiende muy bien, os dejo la letra en castellano, traducida así sin mucha idea. Si meto la pata y algún/a asturiano/a me
corrige, bienvenido sea.
Duérmete hijo del alma
que velo tu sueño.
Palomita de blanco
que no tiene alas.
Si viviera tu padre
que era tan bueno
collares de plata
te pondría en el cuello.
Ahora no.
Ahora no, niño mío,
ahora no.
Y quien llame a la puerta
que venga mañana
porque el padre del niño
murió en la montaña
Pensamientos tan tristes
marcháos ahora
que no puede dormirse
el niño que llora.
Ahora no.
Ahora no, niño mío,
ahora no.
Me ha gustado tanto que me he puesto a buscar otras versiones, porque es una nana tradicional. Y he encontrado una que suena distinto, por la música de fondo, y porque está puesta en la voz de una mujer. La letra es algo diferente, pero muy poco.
Y me he imaginado la escena, y no he podido evitar que se me saltasen las lágrimas: una se esas mujeres de la mina, acunando a un recién nacido entre sus brazos con el alma en un puño. Y a mí se me ha puesto el alma en un puño también. Algunas canciones me hacen estas cosas.
muy bonita y, efectivamente, muy triste. Últimamente, y creo que desde que soy mami,tengo los sentimientos a flor de piel...
ResponderEliminarY mi excusa, cuál es? jaja :P
EliminarLa canción es preciosa, lo del asturiano yo lo veo bien pero vamos el problema es que se habla de diferente manera según la zona, en el occidente (que es una mezcla con el gallego o casi gallego), centro y oriente, luego si te metes para la zona minera ahí ya puedes armarte de paciencia, Avalanch es del centro, creo que sus fundadores son de Oviedo, así que es menos cerrado que en otras zonas, Brenga Astur no sé de que zona son.
ResponderEliminarPues a mí me parece que eso es parte de la riqueza de las lenguas :) No conozco el caso del asturiano, pero el valenciano es igual. Se habla de una manera u otra dependiendo de por dónde pares. Y desde luego, el valenciano estándar tiene del valenciano que hablan las gentes poquito, poquito.
EliminarPreciosa y a la vez tan triste e_e
ResponderEliminarsi :(
EliminarNo debería escuchar cosas así en mis momentos de alteración hormonal :___(
ResponderEliminarJsajaja, yo he avisado que era triste :P
EliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarQué preciosidad, :) Otra a la lista :)
EliminarPreciosa, Bettie... Y ahora te dejo yo una de las que escuché de niña y que tanto me gustó siempre...
ResponderEliminarCantada por Fuxan os Ventos, un grupo gallego que estuvo prohibido escuchar y que mi padre, militar, ponía a escondidas y lo oíamos en mi casa, con letras que nos describen a muchos, que cantan a la vida que pasaron mi padre, mi madre y otros tantos...
http://www.youtube.com/watch?v=2lFZBK_y5H4
Preciosas¡¡¡todas ellas¡¡¡si,las nanas nos ponen un poco tristonas,melancólicas pero son tan bonitas,verdad???
ResponderEliminarTe dejo mi preferida,es de TEJEDOR,también asturianos,claro,y es la que les cantaba a mis nenos,se la saben de memoria,ésta y otra que tengo por ahí en mi memoria,que me cantaba mi mami a mi...ayy,las madres..
http://www.youtube.com/watch?v=l-ZR4DtvW6w
Gracias por compartir esta canción conmigo carxita. Es que las nanas tienen algo... Y eso que a mí nunca me cantaron... :P
EliminarBusca la versión de Xera: "Dúrmite"
ResponderEliminarViolines y gaitas. Yo ya <3
Eliminar